THE DOUAY-RHEIMS TRANSLATION
The Catholic Bible 28-12-2023, 20:08
THE DOUAY-RHEIMS TRANSLATION
The first complete and printed Catholic English translation that is definitely known appeared rather late, at the turn of the 16th Century. This is known as the Douay-Rheims version. It was a translation of the Latin Vulgate and was produced in France by English scholars who had fled the Catholic persecutions in England. The New Testament was published in Rheims in l582 and the Old Testament in Douay in 1610.
Since the Douay-Rheims translation, the English language has undergone continuous changes. It was necessary, therefore, to revise and bring the Bible up to date from time to time. Bishop Challoner of England undertook and published a complete revision of the Douay-Rheims in 1750, and several less successful revisions appeared between that time and the 20th Century.

Meditation On Luke 12:8-12: Fidelity to the Holy Spirit's Inspirations: Jesus said to his disciples: "I...
Learn more
What does “INRI” mean? At the time of Jesus, when a criminal was crucified the charge was placed on the...
Learn more